" async="async"> ', { cookie_domain: 'auto', cookie_flags: 'max-age=0;domain=.tistory.com', cookie_expires: 7 * 24 * 60 * 60 // 7 days, in seconds }); Adele’s pick from korea herald, Festivals in korea

Adele’s pick from korea herald, Festivals in korea

2020. 5. 15. 11:58성취(accomplishment)/영자신문 읽기(English newspapers review)

Festivals in korea

1. Changdeokgung palace moonlight tour

the changdeokgung palace moonlight tour offers a unique opportunity

 

to witness and experience the beauty of a traditional korean palace at night.

 

 

Admission is 30,000 won per person. Tours

 

run may 21 to june 14 and are open to 

 

visitors of elemantary school age and 

 

above.

 

 

For more information in korean or english,

 

visit www.chf.or.kr.  

 

to make reservations, call (02) 1566-1369

 

or book ticket online at

 

auction ticket.

 

Up to two tickets can be

 

booked at one time.

 

2. "Welcome to joseon" variety festival

The korean folk village in yongin, gyeonggi

 

province, hosts the "welcome to joseon"

 

variety festival each spring. It features

 

parades, performances and hands-on

 

activities, and cast members wander freely

 

throughout the park interacting with visitors.

 

 

Admission is 22,000 won for adults, 19,000

 

won for teenagers and 17,000 won for

 

children. Passes providing access to 

 

additional attractions are 30,000 won for

 

adults, 27,000 won for teenagers and 24,000 

 

won for children. The festival is open to 

 

visitors of all ages.

 

 

For more information in korean, English, 

 

japanese or chinese, check the website

 

at www.Koreanfolk.Co.Kr.

The korea herald by Im eun-byel, may, 9 , 2020

Summary

Changdeokgung palace is one of the five palaces of korea.

And because of its beauty of secret garden,

it is designated as a unesco world heritage site.

Every year, they provide moonlight tour.

 

 

festivals 축제들

changeokgung palace moonlight tour 창덕궁 달빛 투어

offers ~을 제공하다

unique 독특한

oppprtunity 기회

witness 목격하다

experience 느끼다, 보다

the beauty 아름다움

traditional 전통적인

at night 밤에는

admission 입장료

won 원

per person 사람마다

tours 관광, 여행

run 운영하다, 계속하다

may 5월

june 6월

be open to 개방되다

visitors 방문객들

elementary school age 초등학생 연령

above ~이상

information 정보

visit 방문하다

make reservations 예약하다

call 전화하다

book tickets online 책이 아니라 예약하다는 동사로 쓰임

온라인에서 표를 예약하다.

up to ~까지

variety  여러 가지의

the korean folk village 한국 민속촌

gyeonggi province 경기도

hosts festival 축제를 개최하다

features 특징으로 하다

performances 공연들

hands-on activities 직접 해보는 활동들

cast members 배역 단원들

wander 돌아다니다

interacting with ~와 교류하다

adults 성인들

teenagers 십 대, 청소년들

children 아동들, 아이들

passes 통행권 (통과하다는 동사가 아니라 복수명사로 쓰임)

access 접근, 출입

additional 추가적인

attractions 관광명소들

 

1. 창덕궁 달빛 투어

현존하는 고궁들을 살리자는 프로젝트의 하나로써,

 

창덕궁 달빛 투어는 밤에 한국 전통의 고궁의 아름다움을 느끼고,

 

볼 수 있는  독특한 기회를 제공한다.

 

 

입장권은 일인당 삼만 원이다.

 

투어는 5월 21일부터 6월 14일까지 초등학생 연령대부터 성인까지 

 

개방된다.

 

 

더 많은 정보를 한국어나 영어로 원한다면 

 

Www.chf.or.kr. 로 방문하면 된다.

 

예약을 하기 위해서는 (02) 1566-1369로 전화하거나, 옥션 티켓 사이트에서 

 

온라인으로 예약하면 된다.

 

한 번에 2장까지 예약할 수 있다.

 

 

2. 민속촌의 조선시대의 다양한 볼거리를 제공하는 축제

 

경기도 용인에 위치한 한국 민속촌은, 매해 봄마다

 

"조선시대의 축제에 오신 걸 환영합니다"라는 제목으로 

 

축제를 개최한다.

 

축제는 퍼레이드, 공연, 그리고 직접 해볼 수 있는 활동들을

 

특징으로 한다.

 

배역의 단원들이 방문객들과 교류하며 마을을 자유롭게 돌아다닌다.

 

 

성인 입장권은 22,000원, 청소년은 19,000원, 그리고 

 

아동은 17,000원이다.

 

추가의 관광장소들을 입장할 수 있는 통행권은 성인이 30,000원,

 

청소년들이 27,000원, 아동이 24,000원이다.

 

축제는 모든 연령대에 개방된다.

 

 

더 많은 정보를 한국어, 영어, 일본어, 중국어로 원한다면,

 

Www.koreanfolk.co.kr 사이트를 확인하면 된다.

 

*한국인이라면 알아야 할 점 요약

창덕궁은 한국의 5대 고궁 중의  하나이다.

경복궁 이후에 1405년에 두 번째 궁궐로 지어졌으나,

임금들은 창덕궁에 머무르는 것을 더 선호해왔고,

임진왜란 이후에 경복궁이 불에 타 복구되지 못하면서 

고종 때까지 경복궁의 역할을 대신하였다.

오랜 기간 동안 왕실 생활을 반영하고 있어 유네스코 세계 유산으로 지정되었다.